Dialogue en français... Vous êtes française ?
Ֆրանսերեն երկխոոսություն... Դուք ֆրանսիացի՞ եք
Devant l’université :
Համալսարանի դիմաց.
Marco : Bonjour Mademoiselle !
Մարկո: Ողջույն օրիորդ:
Christa : Bonjour !
Քրիստա: Ողջույն:
Marco : Pourriez-vous me dire comment arriver à la bibliothèque?
Մարկո: Կարո՞ղ եք ասել՝ ինչպես կարող եմ հասնել գրադարան:
Christa : Oui, bien sûr. Derrière le bâtiment rouge là-bas il y a la bibliothèque, elle est à côté de la cantine.
Քրիստա: Այո իհարկե: Գրադարանը կարմիր շենքի ետևում է՝ ճաշարանի կողքին:
Marco : Merci beaucoup, tu es française ?
Մարկո:Շատ շնորհակալ եմ: Ֆրանսիացի՞ եք:
Christa : Non, je suis belge mais je fais mes études en France. Et toi, tu es français ?
Քրիստա: Ոչ, ես բելգիացի եմ, բայց սովորում եմ Ֆրանսիայում: Իսկ դուք ֆրանսիացի՞ եք:
Marco : Non, je suis italien. Je m’appelle Marcos Adamo.
Մարկո: Ոչ, իտալացի եմ: Ես Մարկո Ադամոն եմ:
Christa : Enchantée ! J’adore l’Italie ! Et moi c’est Christa !
Քրիստա: Ուրախ եմ: Պաշտում եմ Իտալիան: Ես էլ Քրիստան եմ:
Marco : Enchanté de faire ta connaissance !
Մարկո: Ուրախ եմ ծանոթության համար:
Christa : D’où viens-tu ?
Քրիստա: Որտեղի՞ց եք:
Marco : Je viens d' Italie, de Milan ! Et toi ?
Մարկո: Ես եկել եմ Իտալիայի Միլան քաղաքից: Իսկ դո՞ւք:
Christa : Chouette, j’aime bien Milan ! Je viens de Bruges. C’est dans le nord de la Belgique, mais pendant mes études, j’habite en France à Dijon.
Հիանալի է: Սիրում եմ Միլանը: Ես Բրյուժեից եմ: Այն գտնվում է Բելգիայի հյուսիսում, սակայն դասերիս պատճառով ապրում եմ Ֆրանսիայում՝ Դիժոնում:
Marco : Je t’invite à une soirée italienne demain soir si tu es libre.
Մարկո: Վաղը հրավիրում եմ ձեզ մի իտալական երեկույթի, եթե ազատ եք:
Christa : Merci beaucoup, ça me fera plaisir. À demain soir alors !
Քրիստա: Շատ շնորհակալ եմ, այո, հաճույքով ներկա կլինեմ: Մինչ վաղը երեկոյան:
Marco : À demain !
Մարկո: Մինչ վաղը:
Комментариев нет:
Отправить комментарий